Übersetzer gesucht / Translation needed

Hier findet ihre alle Information zum Robonect H30X Modul, welches inzwischen durch das Robonect Hx abgelöst wurde.
Bei diesem Modul handelt es sich um eine WLAN-Anbindung von Gardena und Husqvarna Rasenmäherroboter.
Admin
Administrator
Beiträge: 1639
Registriert: Di 19. Jan 2016, 18:34
Wohnort: Kiel
Mäher: Gardena R40Li
Firmware des Mähers (MSW): MSW 5.xx.xx
Herstellungsjahr: 2014
Robonect-Modul: Robonect H30x (Rev.2)
Robonect Firmware: 0.9c (WLAN-Test)
Kontaktdaten:

Übersetzer gesucht / Translation needed

Beitrag von Admin » Do 12. Mai 2016, 15:44

Hallo,
hat jemand Interesse daran, das Webinterface zu in andere Sprachen übersetzen?

Programmierkenntnisse sind dafür nicht notwendig! Ich würde dann eine Excel-Tabelle mit den deutschen Texten bereitstellen, bei der in eine andere Spalte die Übersetzungen eingetragen werden sollen.

Ich nehme also gerne Bewerbungen als Übersetzer und Überprüfer an. :D
Bitte alle Benutzer ihre Mäherinformationen direkt im Profil hinterlegen. In der Signatur sind diese dann nicht mehr zwingend erforderlich. :)

bezibaerchen
Beiträge: 68
Registriert: Mi 4. Mai 2016, 14:57
Mäher: Gardena R40Li
Firmware des Mähers (MSW): MSW 5.xx.xx
Herstellungsjahr: 2015
Robonect-Modul: Robonect Hx (Rev.2)
Robonect Firmware: 0.9e

Re: Übersetzer gesucht / Translation needed

Beitrag von bezibaerchen » Do 12. Mai 2016, 15:49

Könnte mich für Englisch anbieten.
MSW-Software: R40Li
MSW-Version: 5.01.00
MSW-Datum: 2014-10-10 13:44:38
SUB-Version: 5.00.00

Benutzeravatar
Fidatex
Beiträge: 540
Registriert: Sa 30. Jan 2016, 20:04

Re: Übersetzer gesucht / Translation needed

Beitrag von Fidatex » Do 12. Mai 2016, 16:03

bin dabei
english / technical english :D
präzises Hochdeutsch (anti claim proofed) :mrgreen:
Zürichdeutsch :o
Berndeutsch ;)
Saphira = R40Li 2012,MSW3.02,Gleitteller,drehbares 3KL Heckrad,Garage mit Emotionlight & Intruderschutz, Fernsteuerung via FritzDect & Versuch HX V0.9c, ERFAdoc: http://www.robonect.de/viewtopic.php?f=8&t=1015#p8488

miwi
Beiträge: 38
Registriert: Di 29. Mär 2016, 18:18

Re: Übersetzer gesucht / Translation needed

Beitrag von miwi » Do 12. Mai 2016, 19:16

Mein Beitrag wäre:
-französisch
-italienisch
-finisch (würde es von einem Freund prüfen lassen)
-niederländisch

Ansonsten kann ich auch mit technischem Englisch dienen.

Gruß

miwi

feu77
Beiträge: 12
Registriert: Mi 2. Mär 2016, 09:41

Re: Übersetzer gesucht / Translation needed

Beitrag von feu77 » Do 12. Mai 2016, 20:29

kann mit französisch und luxemburgisch helfen!
(ja, ist eine richtige Sprache.... 8-) )

Gruß
Christian
Name: Rasi ;)
geboren am 23.05.2014
Ausbildung: MSW Software R70Li; MSW Version 5.01.00; MSW Datum 2014-10-10; SUB Version 5.00.00
Aktueller Job: 700m2 Rasen
Eigenheim aus Holz, Arbeitszeiten: Mo-Sa von 9.00 bis 21.00, gesetzlicher Ruhetag: Sonntag 8-)

gromtron
Beiträge: 6
Registriert: Mo 22. Feb 2016, 14:26

Re: Übersetzer gesucht / Translation needed

Beitrag von gromtron » Do 12. Mai 2016, 22:50

Ich könnte mit Russisch dienen.

Gruß,
Juri

grisu
Beiträge: 35
Registriert: Di 26. Jan 2016, 20:02
Mäher: Husqvarna Automower 315
Firmware des Mähers (MSW): MSW 6.xx.xx
Herstellungsjahr: 2016
Robonect-Modul: Robonect Hx (Rev.0)
Robonect Firmware: 0.0

Re: Übersetzer gesucht / Translation needed

Beitrag von grisu » Do 12. Mai 2016, 23:35

Ich könnte mit französisch dienen.
AM 315 - Main 6.04.00 - SUB 6.00.00

Admin
Administrator
Beiträge: 1639
Registriert: Di 19. Jan 2016, 18:34
Wohnort: Kiel
Mäher: Gardena R40Li
Firmware des Mähers (MSW): MSW 5.xx.xx
Herstellungsjahr: 2014
Robonect-Modul: Robonect H30x (Rev.2)
Robonect Firmware: 0.9c (WLAN-Test)
Kontaktdaten:

Re: Übersetzer gesucht / Translation needed

Beitrag von Admin » Fr 13. Mai 2016, 11:44

Vielen Dank für eure Bereitschaft. :D Ich bin begeistert.

Fidatex, Miwi, Feu77 und Grisu habe ich nun einen Zugang zu einem geschlossenen Bereich eingerichtet, in dem wir alles weitere besprechen können. Hier wartet bereits die Aufgabenverteilung, die Vorlage und ein Tutorial auf euch. :D

@bezibaerchen: Vielen Dank für deine Bereitschaft!! Ich habe mich für Fidatex entschieden, da er der "Grandfather of the Mower" ist und somit sehr tief mit allen Meldungen, die übersetzt werden müssen, vertraut ist.

@Gromtron: Vielen Dank auch an deine Bereitschaft, gerne komme ich darauf zurück, sobald es Nachfrage an einer Russischen Übersetzung gibt. Das Problem ist hierbei, dass ihr ja so lustige Zeichen verwendet, die im normalen ASCII 0..127 nicht vorkommen. ;) D.h. für Russisch muss ich erst das Coding-Schema umstellen, was sich derzeit nicht lohnt.

Aktuell suche ich noch einen Dänischen- und Schwedischen Übersetzer.
Bitte alle Benutzer ihre Mäherinformationen direkt im Profil hinterlegen. In der Signatur sind diese dann nicht mehr zwingend erforderlich. :)

feu77
Beiträge: 12
Registriert: Mi 2. Mär 2016, 09:41

Re: Übersetzer gesucht / Translation needed

Beitrag von feu77 » Fr 13. Mai 2016, 19:27

Wo ist dieser geschlossene Bereich? Habe keine Nachricht bekommen...
kucke später noch mal vorbei :) :)

Gruß
Christian
Name: Rasi ;)
geboren am 23.05.2014
Ausbildung: MSW Software R70Li; MSW Version 5.01.00; MSW Datum 2014-10-10; SUB Version 5.00.00
Aktueller Job: 700m2 Rasen
Eigenheim aus Holz, Arbeitszeiten: Mo-Sa von 9.00 bis 21.00, gesetzlicher Ruhetag: Sonntag 8-)

Admin
Administrator
Beiträge: 1639
Registriert: Di 19. Jan 2016, 18:34
Wohnort: Kiel
Mäher: Gardena R40Li
Firmware des Mähers (MSW): MSW 5.xx.xx
Herstellungsjahr: 2014
Robonect-Modul: Robonect H30x (Rev.2)
Robonect Firmware: 0.9c (WLAN-Test)
Kontaktdaten:

Re: Übersetzer gesucht / Translation needed

Beitrag von Admin » Fr 13. Mai 2016, 20:10

Auf der Startseite findet ihr unter Robonect H30x, sofern ihr eingeloggt seid.
Bitte alle Benutzer ihre Mäherinformationen direkt im Profil hinterlegen. In der Signatur sind diese dann nicht mehr zwingend erforderlich. :)

Antworten

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast